Fővárosi Protestáns Kántorátus
Önálló művek
A kelenföldi vesperáknak kezdettől minden alkalommal szerves részét képezi egy igényes motetta – mely a kezdeti elképzelések szerint az egyházi év megfelelő időszakában változatlanul ismétlődött. Az igeolvasás után gyakran szerepeltek evangéliumi motetták, 2007 adventjétől alkalmanként, 2009 őszétől pedig rendszeresen a „bevonuló ének” helyén is elhangzik egy további önálló kórusmű. Az önállóan elhangzott művek jegyzéke nem csak a repertoárválasztás súlypontjaiba és egyre bővülő forrásaiba nyújt betekintést, de a szólam-összeállításból az együttes életének változatos időszakai is kirajzolódnak.
A
Ádám Jenő (1896–1982)- Könyörögjünk az Istennek Szentlelkének SATB
- Merre van Ábel? SAB
- Jegyezvén szalmaszállal – kánon Nagy Gáspár versére
- Christus factus est SATB
- Szívemet hozzád emelem – 25. genfi zsoltár SSA
B
Bach, Johann Sebastian (1685–1750)- A menny Urának tisztelet SATB
- Bleib bei uns BWV 6 kantáta 1. tétel SATB
- Ein feste Burg ist unser Gott BWV 80 kantáta 5. és 8. tétel SATB
- Heilig, heilig, heilig SATB
- Herr Christ, der ein'ge Gottessohn BWV 96 kantáta
- Höchsterwünschtes Freudenfest BWV 194 kantáta
- Ich, elender Mensch BWV 48 kantáta
- Jesu, meine Freude SSATB
- Készülj, lelkem, Jézusodhoz SATB
- Ki dolgát mind az Úrra hagyja SATB
- Krisztus, ártatlan Bárány SATB
- Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit SATB
- Lobet den Herrn, alle Heiden SATB
- Mint égből tiszta hó SATB
- Mit Isten akar énvelem SATB
- Nun komm, der Heiden Heiland BWV 61 kantáta
- Sei Lob und Preis mit Ehren SATB
- Suscepit Israel – a Magnificat 9. versszaka SSA
- Adjunk hálát immár SATB
- Atya, Fiú, Szentlélek SATB
- Befiehl dem Herrn deine Wege SATB
- Hagyjad az Úristenre minden te utadat SAB
- Két tétel A samáriai asszony c. kantátából SATB+szólisták
- Ó, maradj vélem SATB+org
- Jubilate Deo kánon
- Aki a felséges Úrnak – 91. genfi zsoltár SATB
- Alleluja kánon
- Ach, arme Welt SATB
- Az Úr kezében életem SATB
- Schaffe in mir Gott, ein rein Herz SATBB
- Hálát mondva áldunk Téged SATB
- Siehe, dein König kommt SATB
- Christ der ist erstanden SATB (c.f. in T)
- O, du armer Judas SSATBB
- Pater noster SSAA
- Vater unser SATB
- Dies ist der Tag a Húsvéti történet c. kantátából SATB
- Im Garten leidet Christus Not SATB
- Wer wollte nun nicht fröhlich sein SATB
- Vom Ölberge zeucht daher SATB
- Cantate Domino kantáta a 96. zsoltárra SSB
- Der Herr ist mit mir SATB+zkr
- In te, Domine, speravi SAB
- Magnificat SSATB
- Nun bitten wir den heiligen Geist
- Jézus, világ Megváltója SAB
- Gloria tibi, Domine ATB
- Haec dies ATB
- Haec dies quam fecit Dominus SSATTB
- In resurrectione tua SAATB
- Laetentur coeli SSATB
- Laudibus in sanctis Dominum SSATB
- Ne irascaris, Domine SATTB
- Non nobis, Domine kánon
- Sacerdotes Domini SATB
- Siderum rector SSATB
- Vigilate SATTB
C
Calvisius, Seth (1556–1615)- Das Herren Wort wahrhaftig ist SAB
- Hosianna in excelsis ST
- Mint édesatyja asztalát SATB
- Aquam quam ego dabo SSATB
- Gloria tibi Trinitas SATB
- Exaudi Deus SATB
- O Domine SB
- Desz-dúr Magnificat SATB
- Cantate Domino SATB
- Fájdalmak férfia SATB
- Cantate Domino SAB
- Ich will bei meinem Leben / Míg én e földön élek SAB
- Ó, drága Jézus SATB
- részlet
- Krisztus, ártatlan Bárány SA(T)B
- Ó, seregeknek Istene – 84. genfi zsoltár SSA
- Mert úgy szerette Isten a világot SATB
- Szállj alá a mennyből SA / TB
- Téged, Isten, dicsérünk SATB
- Vigasztaló ének SATB
D
Dalitz, Cristoph (1967–)- Hadd zengje szívem énekét AT
- Gelobet sei kiskantáta SAB+alt
- Minden ember téged áld kiskantáta SAB+solo
- Erhalt uns, Herr SAB
- Maria durch ein Dornwald ging SAB
- A magvető SATB
- Kánon a Zsigmond-kori töredékből
- Az Úr Isten Ádám atyánknak SAB
- Győzhetetlen én kőszálom SATB
- Itt van Isten köztünk SAB
- Kegyes Jézus, itt vagyunk TBB
- Ich bin die Auferstehung und das Leben SATB
- Lobet den Herren, alle Heiden SATB
- Der Herr ist mein Hirte SAB
- Laudate Dominum – 150. zsoltár SSA
- Jer, örvendjünk, keresztyének SATB
- Áldunk téged, Isten SAB
- Halleluja, halleluja ST
- Notre Pere SATB
E
Eccard, Johann (1553–1611)- Der große Tag des Herren SSATB
- Der Heilig Geist vom Himmel kam SSATTB
- Herr Christe tu mir geben, was ich nicht nehmen kann SATB
- Im Garten leidet Christus Not SSATTB
- Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn SATTB
- Maria wallt zum Heiligtum SSATTB
- Nun liebe Seel, nun ist es Zeit SSATTB
- Zacharias war ganz verstummt SSATB
- Zu dieser österlichen Zeit SSAATB
- Ave verum corpus natum de Maria Virgine S solo+SATB
- Gyermek születék Betlemben SATB
- Áldunk téged, Úr Krisztusunk ST
- Dank sagen wir alle Gott SATB
- Dormi Jesu, dulcissime / Szép napunk elérkezett SA
- Jézus eljön nemsokára SATB
- Veni creator spiritus SATB+S solo
F
Fauré, Gabriel (1845–1924)- Ave verum SA+org
- Freu dich, du werte Christenheit SATB
- In Gottes Namen fahren wir SATB
- Halld, mily szózat hangzik SATB
- Panis angelicus ST+org
- Ach treuer Heiland, Jesu Christ SATB
- Also hat Gott die Welt geliebt SATB
- Also werden die Letzten die Ersten sein SATB
- Also wird euch mein himmlischer Vater auch tun SATB
- Da nun die Menschen das Zeichen sahen SATB
- Das aber auf dem guten Land sind, die das hören SATB
- Der Herr hat gesagt zu meinem Herren SATB
- Entsetzet euch nicht! SATB
- Es ist ein großer Prophet unter uns aufgestanden SATB
- Fürwahr, er trug unsere Krankheit SATB
- Geh aus auf die Landstraßen und an die Zäune SATB
- Gehet hin und saget Johanni wieder / Jézus szavai János tanítványaihoz SATB
- Heb dich weg von mir, Satan! / Távozz el tőlem, Sátán SATB
- Herr, komm hinab, eh denn mein Kind stirbet SATB
- Hosianna dem Sohne Davids SSAT
- Ich bin ein guter Hirte SSAB
- Ich taufe mit Wasser SATB
- Jedermann gibt zum ersten guten Wein SATB
- Megváltónk földről mennybe ment SATB
- Mein Sohn, warum hast du uns das getan? SATB
- Nehmet hin den heiligen Geist SSAB
- Saget den Gästen
- Siehe, dieser wird gesetzt zu einem Fall SATB
- Trachtet am ersten nach dem Reich Gottes SSAB
- Und du, Bethlehem im jüdischen Lande SATB
- Und er rief und sprach: Jesu, du Sohn Davids, erbarm dich mein SATB
- Wahrlich, ich sage euch: Ihr werdet weinen SSAB
- Wahrlich, ich sage euch: So ihr den Vater etwas bitten werdet SSAT
- Warum denket ihr so Args in eurem Herzen SATB
- Wenn du geladen wirst, so gehe hin SATB
- Wer mich liebet, der wird mein Wort halten / Mind, ki szeret SSAT
- Wie schön singt uns der Engel Schar SATB / SSAB
- Angelis suis SATB
G
Gabrieli, Giovanni (1557–1612)- O magnum mysterium SATB.SATB
- Confirma hoc Deus SATB
- Dies ist der Tag SATB.SATB
- Domine ad adiuvandum SSA
- O Herre Gott, in meiner Not SATB
- Ahova te mégy SAB
- Hagyjad az Úrra kánon
- Légy hív mindhalálig kánon + org.
- Mondjatok dicséretet SATB+org
- Serkenj föl, aki aluszol kánon
- Tarts meg, Urunk SSA
- Új világosság jelenék SSA
- Domine ad adiuvandum SAATB
- Teach us, good Lord SATB
- Szép tündöklő hajnalcsillag S solo + zkr
- Csillagfényes, csöndes éjjel SATB
- Ein Kind geborn zu Bethlehem SATB
- Almighty and everlasting God SATB
- Nunc Dimittis from Short Service SATB
- Das ist ein köstlich Ding SAB
- In Gottes Namen fahren wir SSAA / TTBB
- Almighty and merciful God SATB
- Az Isten a mi reménységünk – 46. genfi zsoltár (c.f. in T)
- Az Isten a mi reménységünk – 46. genfi zsoltár polifón
- Az Úr énnékem őriző pásztorom – 25. genfi zsoltár SATB polifón
- Énekeljetek minden népek – 96. genfi zsoltár SATB polifón
- Ímé, mily jó és mily nagy gyönyörűség – 133. genfi zsoltár SATB polifón
- Nosza, istenfélő szent hívek – 33. genfi zsoltár SATB
- Aller Augen warten auf dich, Herr SSATB
- Gott Vater uns sein Sohn fürstellt SST
- Miatyánk-kánon
- Mit Fried und Freud ich fahr dahin SAT
- Örvendjetek, keresztyének SAB
- Wir danken dir, Herr Gott SSATB
- Zengjen a dal az Úrnak, és örvendj, hívő népe SATB
H
Halmos László (1909–1997)- Ad te Domine levavi SATB
- Minden földek, Istent dicsérjétek! SSA
- Machet die Tore weit SSAATB (SAB)
- O, Vater aller Frommen SSTTB
- Schmücket das Fest mit Maien SSATB
- Triumph, Triumph, Victoria SSATB
- Halleluja a Saul c. oratóriumból SATB
- O crux ave SAB
- Cantate Domino SSATB
- Jer, örvendjünk, keresztyének SSA
- Verbum caro factum est ATB
- Judas mercator pessimus SATB
- Tribulationes cordis mei SATB
- Az Úrra hagyjad utad SAB
- Show me your ways – 25. zsoltár SAB
- In monte Oliveti SATB
- Hozsánna! SAB
- Dir, o Herr, will ich singen SATB
- Schmecket und sehet SATB
- Deo dicamus gratias SSATTB
- Domine, ad adiuvandum me SSATBB
- Íme, milyen nagy áldás SATB
- Siehe, das ist Gottes Lamm SATB
- Örüljetek velem SATB
- Tebe poem SATB
I
Isaac, Heinrich (1450–1517)- Ego sum pastor bonus SATB
- Évnek újulásán SATB
- Danket dem Herrn, denn er ist freundlich SATB
- Lobe den Herrn, meine Seele SATB
- Alleluja, zengjétek szent nevét! SSA
J
Jacobi, Samuel (1652–1721)- Christus gibt durch den Tod das Leben SAB
- Nunc dimittis SAB + B solo
- Mint a szép híves patakra SATB (c. f. in T)
K
Kapi Gyula (1850–1923) – Kapi-Králik Jenő (1906–1978)- Könyörülj, Úristen mirajtunk SATB+org
- Ó, jöjj, ó, jöjj, Immánuel
- Soli Deo gloria kánon
- Mennybéli áldott Istenünk SAB
- A dextris Dei SATB
- Christus pro nobis passus est SATB
- Mitten wir im Leben sind SAB
- A mennyből jövök hozzátok SSS + zkr
- Két tétel az Ó, gyönyörűszép, titokzatos éj. Karácsonyi énekek nőikarra c. gyűjteményből (Csordapásztorok és Kirie elejszon) SSA
- Adventi ének SA(T)B
- Verbum caro factum est a Piae Cantiones (1582) gyűjteményből SSAA
- Sion népe hallván hallja SAB
- Die Welt kann den Geist der Wahrheit nicht empfangen – dialóguskantáta B solo+SAB
- Lehre mich tun, nach deinem Wohlgefallen SA
- Schaff in mir, Gott ein reines Herz SAB
- Az ég és föld Urának SAB
- Erős vár a mi Istenünk SAB
- Benedicamus a 6
L
Lasso, Orlando di (1532–1594)- Adoramus te, Christe / Áldunk Téged, Úr Krisztus a Magnum opus musicum gyűjteményből SSA
- Agimus tibi gratias a Magnum opus musicum gyűjteményből SSA
- Domine Deus / Úristen áldunk SA
- Jauchzet Gott, alle Lande / Énekelj az Úrnak SATB
- Magnificat primi toni SATB
- Oculus non vidit SB
- Qui sequitur me AT
- Sicut ablactatus est SATB
- Ujjongván az Úrban a Magnum opus musicum gyűjteményből SATB
- Wer sich die Musik erkiest – kánon Luther versére
- Historia der Passion und Leidens unsers einigen Erlösers und Seligmachers Jesu Christi SATB
- Már nyugosznak a völgyek SAB
- Nun schein du Glanz der Herrlichkeit SSATB
- Miatyánk SATB
- Szép, fényes hajnalcsillagom SSA
- Az Úrra hagyjad minden dolgod SATB
- Ha folyóvíz volnék a Két kánonból
- Húsvét (részlet) SSMAA
- Él a Krisztus SATB
- Kleine Passionsmusik SATB + zkr
- Quem pastores SATB
- Úr Jézus Krisztus feltámadt SATB
- Vere languores nostros SAB
M
Maistre, Matthäus Le (1505–1577)- Aller Augen warten auf dich, Herr SAT
- Tarts meg, Urunk, szent igédben SAT
- Jöjj, várlak, drága Jézusom! SSA
- Abendsegen / Herr sei gnädig SATB
- Hebe deine Augen auf / Bízva nézz a bércre fel tercett az Illés c. oratóriumból SSA
- Jauchzet dem Herren SATB/2×
- Jól tudom, mily gyarló szó az én imádságom SATB
- Nunc dimittis (Herr, nun lässest du) SATB
- Sechs Sprüche n
- Trauergesang SATB
- Veni Domine SSA+org
- Jesu, salvator mundi SAB
- Áldjátok az Urat SSA
- Angelus ad pastores ait SSA
- Cantate Domino SSATTB
- Ó, áldott, drága Jézus Krisztus SSA
- Haec dies ATB
- Nolo mortem peccatoris SATB
- Beatus vir qui timet Dominum SATB
- Davidde penitente SST soli + SATB + zkr
- Grabmusik S, B soli + SATB + zkr
- Halljad, néped mint sóhajt SAB
- Jubilate Deo omnis terra SATB
- Laudate Dominum – 117. zsoltár S solo + SATB + org
- Missa brevis (Kyrie, Gloria)
N
Nagy Csaba Zoltán- Szép, tündöklő hajnalcsillag SAB
- Tisztítsd meg, szíved SATB
- Kyrie SAB
- Cantate Domino SSATB
- Sanctus-kánon
- Simeon hálaéneke Lk 2 alapján, Szenczi Molnár Albert magyar szövegével SATB
- I will praise thee, o Lord SATB
N
O
Ó, kicsinyke Betlehem, városok közt legnagyobb- Középkori kanció 2sz.
- Itt az Isten köztünk SAB
- Bizony meglészen az idő bicinium
- Bűnünkért tenger sok a könny SATB
- Erős vár a mi Istenünk bicinium
- Jöjj, áldott nagy Királyunk / Krisztus Atyaistennek egyetlenegy fia bicinium
- Mitten wir im Leben sind bicinium
- O Mensch, bewein dein Sünde groß SATB
- Ó, teremtő Atya Isten bicinium
- Örvendezek benned SS
P
Pachelbel, Johann (1653–1706)- Gott ist unser Zuversicht SATB.SATB
- Mind jó, amit Isten teszen – a P.487-es kantáta 1–3. tétele SATB + ST solo
- Adoramus te, Christe SSAA
- Benedicta sit sancta Trinitas SATB
- Improperium exspectavit cor meum SSATB
- Jesu, rex admirabilis SAT
- Lauda Sion Salvatorem SATB
- Quae est ista SATB
- Sicut cervus desiderat SATB
- Úr Krisztus, hála néked SATB
- Úristen, irgalmazz SATB
- Magnum nomen Domini SATB
- Domine salvum me fac AT + org.
- Adoramus te, Christe SATB
- Ascendit Deus SSATB
- Szárnyaljon énekünk SATB
- Also hat Gott die Welt geliebt SSATTB
- Kyrie SSATTB
- Alleluja kánon
- Aus tiefer Not SATB
- Das Gebet des Herrn SAB
- Eljött hozzánk az üdvösség SAB
- Enatus est Emanuel SATB
- Feltámadt Krisztus, vigadjunk SAB
- Gloria SATB
- Hála légyen fönn az égben az Istennek! SAB
- Jesus Christus, unser Heiland AT
- Jézus Krisztus, mi Megváltónk SSA
- Krisztus, ki vagy nap és világ SAB
- Küldé az Úr Isten SATB
- Kyrie eleison SATB
- Midőn eljön az én órám SAB
- Most, Uram, elbocsátod SATB
- Most, Uram, elbocsátod SATB.SATB
- Nu komm der Heiden Heiland ST
- Sanctus SATB
- Szép, fényes hajnalcsillagom SS
- Úristen, e napon téged áldunk SAB
- Vater unser im Himmelreich SAB
- Jöjj el, Szentlélek SATB
- O Jesu, fili David, miserere mei SATB
- Come, Come, ye Sons of Art SSA
- Lord, How Long Wilt Thou be Angry SSATB
- Nunc dimittis SSATB
- Thou knowest, Lord SATB
R
Rasch, Johannes (1540–1612)- Christ ist erstanden SS
- Also hat Gott die Welt geliebt SATB.SATB
- Jöjj, népek Megváltója SATB
- Wir glauben all an einen Gott / Mi valljuk, hiszünk Istenben SATB
- Spiritus Domini super me SATB
- Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort (Verleih uns Frieden) SATB
- Wir glauben all an einen Gott / Mi valljuk, hiszünk Istenben ATB
- Jézus, én bizodalmam SSA
- Királyi zászló jár elöl SA
- Krisztus feltámadt SATB
- Szép hajnalcsillag SAB
- Szép hajnalcsillag SATB
- Áldunk, Jézusunk – kánon egy Buxtehude-témára
S
Scheidt, Samuel (1587–1654)- Bleib bei uns, Herr SATB
- Erős vár a mi Istenünk SS
- Herr Christ, der einig Gottes Sohn SS
- Heut triumphieret Gottes Sohn / Feltámadt Isten szent fia SSATTB
- Ich freue mich im Herren SSATB
- Ich lasse dich nicht SSATB
- O Herr, ich bin dein Knecht / Szolgád, az vagyok én SSATB
- Was mein Gott will / Meghajtom térdem SATB
- Wenn wir in höchsten Nöten sein / Úristen, most eléd lépek nőikar
- Christ unser Herr zum Jordan kam SA
- Schmücket das Fest mit Maien SAB
- Jöjj, áldjad az Istent SAB
- Lobt Gott, ihr Christen, alle gleich SSATB (c.f. in T)
- A feltámadt Krisztust dicsérje szívünk és szánk SATB
- A föltámadás története magyar nyelven Soli + SATB + zkr
- Also hat Gott die Welt geliebt SATTB
- Auf dich traue ich SSATB
- Bringt her den Herren S solo
- Cantate Domino SATB
- Das Blut Jesu Christi SSB
- Der Engel sprach SATB
- Der Herr ist mein getreuer Hirt – 23. Becker-zsoltár SATB
- Der Herr ist mein Hirt (a Symphoniae sacrae 3. kötetéből) SAT solo + SATB + zkr
- Der Pharisäer und der Zöllner (zárókórus) SATB
- Die Gottseligkeit SAB
- Die Himmel erzählen die Ehre Gottes – 19. zsoltár SSATTB
- Die mit Tränen säen SSATB
- Ehre sei dir, Christe (a Máté-passió zárókórusa) SATB
- Eile mich, Gott, zu erretten S
- Es ist erschienen die heilsame Gnade Gottes SSATB
- Feget den alten Sauerteig aus SATB
- Gib unserm Fürsten SSATB
- Herr, auf dich traue ich SSATB
- Hozzád megyek, én Jézusom
- Ich bin die Auferstehung und das Leben SATB.SATB
- Ich bin ein rechter Weinstock SSATTB
- Ich weiss, dass mein Erlöser lebt SSAATBB
- Ihr Heiligen lobsinget den Herren SS
- Ist Gott für uns, wer mag wieder uns sein? SATB
- János-passió magyar nyelven S, 2 T, 2 B soli + SATB
- Jauchzet dem Herren / Hívek, szent nap derült rátok SATB
- Jauchzet dem Herren SATB.SATB
- Jézus Krisztus hét szava a keresztfán S, A, 3 T, 2 B soli + SATB + zkr
- Karácsonyi történet / A mi Urunk, Jézus Krisztus születésének története
- Lobet den Herren meine Seele SATB.SATB
- Lukács-passió S, A, 4 T, 4 B soli + SATB
- Ó, áldott Jézus Krisztusunk SSA
- O, lieber Herre Gott SS
- Oculi omnium SATB
- Rorate caeli SSB
- Selig sind die Toten SSATTB
- Singet dem Herrn ein neues Lied / Új ének zengje szent nevét – 96. Becker-zsoltár SATB
- Singet dem Herrn ein neues Lied SATB.SATB
- So fahr ich hin zu Jesu Christ SSATB
- Unser keiner lebet ihm selber SSATB
- Vater unser SATB.SATTB
- Veni Sancte Spiritus 4 együttesre
- Verleih uns Frieden SSATB
- Wohl dem, der nicht wandelt im Rath der Gottlosen SA
- Zeige mir, Herr, den Weg deiner Rechte („He und Vav”) – 119. zsoltár SATB.SATB
- Uram Isten, siess SAB
- Heyr himna smiður SATB
- Püha, püha (Sanctus az Észt miséből) SATB
- Aller Augen warten auf dich, Herr SSA
- Das Vaterunser SSA
- Jer, kérjük Isten áldott Szentlelkét SAB
- Lobet den Herren alle Heiden SSA
- Mily jó őt dicsérni SSA
- O, Jesu Christ, mein Gott und Herr SSATB
- Zengjen az Úrnak hálaszó SAB
- Das Volk, das im Finstern wandelt SA
- Agnus Dei SATB
- Te Deum 1–5. és 11. tétel SATB
- Mit Isten tesz, mind jó nekem SAB
- A farizeus és a vámszedő SAB
- Ártatlanság szent Báránya SAB
- Bízom tebenned, szent Isten SA
- Boldogok a holtak SATB
- Ez az Isten Báránya SATB
- Feljött már a csillag, leszállott az est SA
- Kínok árnyékaiból SATB+org
- Mily kedvesek a te hajlékaid – 84. zsoltár SATB
- Semmit ne bánkódjál SATB
- Az Isten óv és karján hordoz engem – 23. genfi zsoltár
- Énekeljetek minden népek – 96. genfi zsoltár polifón SATB
- Hallgasd meg, Izráel pásztora – 80. genfi zsoltár polifón SATTB
- Szemem az égre emelem – 121. genfi zsoltár polifón SATB
- 23. zsoltár (n:o 12 a Szakrális kánonok sorozatból) 5sz.
- Dicsérjed Istened, ó, én lelkem SAB
T
Tallis, Thomas (1505–1585)- Audivi vocem de caelo SATB
- O Lord, give thy Holy Spirit to our hearts / Uram, add Szentlelkedet! SATB
- Also hat Gott die Welt geliebet (TWV 1:82 nyitótétel) SAB
- Also hat Gott die Welt geliebt SAB
- Ein feste Burg ist unser Gott korálmotetta SATB
- Ew'ge Quelle, milder Strom szólókantáta
- Ha kél a nap SATB
- Heilig ist Gott, der Herr SA
- Hosianna dem Sohne David (TWV 1.809 1. és 5. tétel)
- Húsvéti ária
- Ich will den Herrn loben alle Zeit kánon
- Jauchzet, ihr Himmel SAB
- Lobet den Herrn, alle Heiden – 117. zsoltár SAB
- Lukács-passió T, Bar solo + SATB + zkr
- Machet die Tore weit kantáta STB soli + SATB
- Schmückt das frohe Fest mit Maien szólókantáta
- Unser keiner lebet ihm selber SAB
- Wandelt in der Liebe szólókantáta
- Wie lieblich sind deine Wohnungen SAB
- Fogadj be, Uram SAB + org.
- Lauda Sion SSAA
- Nagy hálát adjunk SATB div.
- Nem vagyok méltó SATB + org.
- Az Úr nékem jó pásztorom SATB
- O, magnum mysterium SS soli + SATB
- Pange lingua SS soli + SATB
- Ubi caritas SS soli + SATB
V
Várkonyi András Péter (1974–)- Paradicsom mezejibe – népi imádságokra 6sz. nőikar
- O taste and see S solo + SATB
- Lauda Sion Salvatorem SATB
- O quam gloriosum est / Ó, mily dicsőséges SATB
- O quam metuendus est SATB
- O sacrum convivium SSSAA
- Vere languores nostros SATB
- Jauchzet dem Herren / Ujjongj az Úrnak SAB
- Az élet nekem Krisztus SATB
- Das Volk aber, das vorging und nachfolgete SATB
- Dum complerentur dies Pentecostes SSAT
- Erős vár a mi Istenünk SATB
- Es werden nicht alle, die zu mir sagen SSATTB
- Megváltónk földről mennybe ment SATB
- Uns ist ein Kind geboren SSATB
- Wer mich liebet, der wird mein Wort halten SATB
W
Walter, Johann (1496–1570)- Allein auf Gottes Wort SATB
- Dicséret zengjen ajkunkon SATB
- Herr Gott wenn ich dich hab allein SATB
- Jer, örvendjünk, keresztyének SSA
- Jesus Christus, unser Heiland SATB
- Nun bitten wir dem heiligen Geist SATTB
- Agnus Dei a d-moll miséből SA+org
- Kyrie a d-moll miséből SAB+org
- Hosanna to the son of David SSATBB
- Ó, maradj vélem SATB
Y
Young, Gordon (1919–1998)- Alleluia SSATB
Z
Zachow, Friedrich Wilhelm (1663–1712)- Kyrie SATB